Она была плацувкарка,
он – веркшуц, здоровенный лоб,
и в доле они поставляли
сыр, масло и яйца в шоп
Переводы с польского
Когда любит (Kiedy kocha)
Я теперь остался один.
Псу говорю, что сидит у дома:
“Когда зелёная ящерка любит –
Цветом становится небу подобна”.
Разговор с ребёнком (Rozmowa z dzieckiem)
Лето сорок второго пришло.
Мать и ребёнок. Варштат-блок…
У малыша лицо бледно-синее,
у матери волосы как молоко.
— А скажи мне, мама, — он спрашивает, —
что значит: «ДАЛЕКО»?..
Окрестности Варшавы (Okolice Warszawy)
Стоял он на перекрёстке
рассветном, как лист дрожал,
смотрел и смотрел он в небо —
и будто подсказки ждал…
Цилиндр (Cylinder)
Надену цилиндр,
смокинг надену,
галстук — чтоб искра блеснула…
Надену цилиндр,
смокинг надену,
и подойду к караулу…
Прекрасное воскресенье (Piękna niedziela)
Вновь многолюдна улица,
идёт на прогулочку сноб,
когда в воскресенье к полудню
работу закончил “шоп”…
Очень извиняюсь (Bardzo przepraszam)
Я должен, и ты должен
верить, желать —
Tertium non datur…
Новый праздник (Nowe święto)
У евреев должны быть праздники,
евреи помнить обязаны,
что там было на Песах и Пурим:
что хументаш разломали,
потому что он — про Амана,
а маца — Египет понурый…
Телефон (Telefon)
Вечером, когда сердце стонет
и в глубине отдаётся болью,
я дежурил на телефоне,
думал о мире, что за забором…
Люди в дороге (Ludzie w drodze)
Есть люди такие,
что вечно в дороге,
как звёзды, что бродят,
в небесах одиноко таясь…