Попалась мне сегодня пищальная статья про то, как сложно учить арабский.
На фразе: “После того как ученик проходит стадии отрицания, гнева, торга и депрессии, он-таки выучивает алфавит и учится читать” я поинтересовалась у муаллима, где мои стадии отрицания, гнева, торга и депрессии?! Всего один урок – и никакого эмоционального разнообразия, тиграм не докладывают, ага!..
О языках и переводах
Как продолбать перевод (серия вторая, а потом первая)
Я тут выкладываю какое-то количество всяких переводов с арабского на русский. Открою секрет: они всегда либо получили одобрение муаллима Дмитрия Аксельрода, либо было сказано: “Верю, что справилась”. Но так бывает не всегда. Давайте расскажу историю обидного и смешного одновременно провала с переводом…