Переводы с польского

Новый праздник (Nowe święto)

из цикла “Что я читал мёртвым”

У евреев должны быть праздники,
евреи помнить обязаны,
что там было на Песах (1) и Пурим (2):
что хументаш (3) разломали,
потому что он — про Амана,
а маца — Египет понурый… (4)
Флажок — цветной который (5), —
напоминанье про Тору,
а цитрус и Кущи (6) — это про шалаши;
причина везде возникает,
всё что-то напоминает,
события, чудеса, что когда-то произошли…
Будет край и войне кровавой,
что еврейство сейчас разрывает
на клочья, лохмотья, исчезающие без следа…
Но евреи останутся всё же —
и однажды, утром погожим,
выйдут они, чтоб от смерти привет передать.
У евреев должны быть праздники,
евреи помнить обязаны,
что чудо от гибели освободило народ.
Так же, как день шалашей зелёных,
останется от этих времён нам
новый праздник: где уже не шалаш, а — СХРОН.
И в День Свободы год от года
приглашаться будут, конечно же, гости,
на нарах рассаживаться в определённый час,
будут в норах-подвалах серых
сердце, полное радости, веры,
молитвами насыщать.
Предметом культа, вещью святою
станут лопата и молот с киркою.
Будет пост — так, как в убежищах было.
Будут тихо рыдать пожилые,
будут слушать их молодые —
как в дни облав и расстрелов всё происходило…
Старики говорить будут внукам,
как жили по схронам, какая мука
когда без воздуха недели, месяцы, годы…
Здесь в темноте под стеною волглой
ждали они так долго, долго
первого ветра, первых лучей, свободы…

Пожилые будут благословлять всех,
молодые будут тишком ухмыляться:
“Дед сегодня на конька любимого сел.
Он опять про те злоключенья,
это же явно преувеличенье,
словно через море перешедший вброд Моисей…”
Из подвалов выйдут они под вечер,
будут ждать их закат и ласковый ветер,
мир красивый и новый, лучшего не сыскать.
В тишине и свете радостном
будет там на ужине праздничном
свастика из мёда. Суррогатного. Из пайка (7)…

Примечания:
1. Праздник, отмечаемый в память о спасении еврейских семей от восьмой египетской казни – смерти первенцев, и об освобождении еврейского народа от египетского рабства.
2. Праздник, отмечаемый в память о спасении евреев от их убийства, спланированного Аманом, советником царя Артаксеркса.
3. Традиционное печенье на Пурим — треугольной формы, символизирующее уши Амана.
4. Одно из того, что символизирует маца, – тонкий пресный хлеб только из муки и воды – горькие годы рабства и испытания, которые предки евреев прошли на пути к свободе.
5. На Симхат Тора — празднике завершения годового цикла изучения Торы и начала нового цикла — танцуют со свитками Торы в руках, но поскольку дети тяжёлый свиток не удержат, у ашкеназских евреев было принято, чтобы дети танцевали с разноцветными флажками. На флажках изображались священные места, портреты знаменитых или просто верующих евреев, львы и т. п.
6. Праздник кущей (Суккот), главная цель которого — выразить благодарность за урожай и напомнить об Исходе из Египта, когда евреи 40 лет жили в пустыне. В дни праздника верующие ночуют в сукке (шалаше). Цитрус (этрог) — одно из четырёх растений, что должны находиться в сукке на столе; он символизирует праведников.
7. В гетто продукты выдавались по карточкам пайка. Искусственный мёд низкого качества был одним из немногих доступных суррогатных лакомств: химики в гетто разработали метод производства такого мёда из нерафинированного сахара.

2026.06.01

На фото — ханукальная менора в доме рава Акивы Баруха Познера, последнего раввина немецкого города Кейл.

Оригинал (автор — Владислав Шенгель):

Nowe święto

(z cyklu “Co czytałem umarłym”)

Żydzi muszą mieć święta,
Żydzi muszą pamiętać,
co było na Paschę i Purym — — — —
że humentasz połaman
to z powodu, że… Haman…
a mace to Egipt ponury…
Chorągiewka w kolorach
to pamiątka, że Thora,
a cytrus i kucki — szałasy —
wszędzie jakaś przyczyna,
wszystko coś przypomina,
jakieś cuda, zdarzenia czy czasy…
przejdzie wojna straszliwa,
co żydostwo rozrywa
na strzępy, łachmany i ćwierci…
Żydzi przecie zostaną,
wyjdą skądś w jakieś rano,
pozdrowienia oddać od śmierci…
Żydzi muszą mieć święta,
Żydzi muszą pamiętać,
że cud naród wyzwolił od zgonu,
tak jak święto szałasów,
tak zostanie z tych czasów
nowe święto: nie kucki, a — SCHRONY.
Raz na rok w Dzień Wolności
będzie spraszać się gości
do schronów na prycze i nary,
będą w norach — piwnicach
modlitwami nasycać
serce pełne radości i wiary,
będzie kultu przedmiotem
rydel, oskard, łom z młotem,
będzie post, tak jak w schronach bywało.
Będą starzy płakali,
będą młodzi słuchali,
jak to w dniach akcyj, blokad się działo…
będą dzieciom mówili,
że w tych schronach tu żyli
bez powietrza tygodnie, miesiące…
tu w ciemnościach pod ścianą
długo, długo czekano
na wiatr pierwszy, na wolność i słońce…

Starzy będą winszować,
młodzi będą kpinkować,
że się dziadek rozpędził w ferworze.
„Niech, co chce, stary gada,
taka pewno przesada,
jak z tym przejściem Mojżesza przez morze…”
Wyjdą z piwnic o zmroku,
będzie czekał ich spokój,
świat piękniejszy i lepszy, i nowy.
W ciszy, świetle, bezpiecznie
na kolacji świątecznej
będzie swastyka z miodem BONOWYM…

 

Tagged , ,