Где ныне лира
из серебра с перламутром,
что ниспослали боги
роду смертных?
Переводы со шведского
После смерти (Efter döden)
“Мам… а вот будут крылья, когда ты мёртв, а это – как?”
“Сперва твоя спина вдруг сгорбится, согнётся, и станет широка…
Гоголь (Gogol)
Пиджак облезлый, как волчья стая.
Лицо – как обломок мрамора.
Сидит в кругу своих писем в роще, та шелестит
насмешками и ошибками,
да, сердце, словно бумагу, ветром несёт по коридорам
негостеприимным…