• Стихи \ Вірші \ Poems \ שירים
    • Стихи на русском
      • 2026
      • 2025
      • 2024
      • 2023
      • 2021-2022
      • 2009-2020
      • 2008
      • 2007
      • 2006
      • 2005
      • 2004
      • 1987-2003
    • Вірші українською
    • Poems in English
    • שירים בעברית
    • Макаронические стихи
    • Мистификации и подражания
    • Переводы стихов
  • Переводы \ Переклади
    • Переводы на русский
      • Переводы с английского
      • Переводы с арабского
      • Переводы с белорусского
      • Переводы с болгарского
      • Переводы с иврита
      • Переводы с идиша
      • Переводы с немецкого
      • Переводы с нидерландского
      • Переводы с польского
      • Переводы с португальского
      • Переводы с украинского
      • Переводы с фарси
      • Переводы с французского
      • Переводы со шведского
      • Переводы с японского
    • Переклади українською
      • Переклади з англійської
      • Переклади з арабської
      • Переклади з білоруської
      • Переклади з болгарської
      • Переклади з івриту
      • Переклади з ідишу
      • Переклади з німецької
      • Переклади з польської
      • Переклади з російської
      • Переклади з фарсі
      • Переклади з французської
      • Переклади зі шведської
      • Переклади з японської
    • О языках и переводах
  • Проза
  • Сценарии
  • Игры
  • Публицистика
    • Статьи и дайджесты
      • Статьи
      • Дайджесты
    • Рефераты
  • Видео
  • Разное

Архив Танды

Переклади з японської

Переклади з японської

Три останніх хоку Масаока Сікі (糸瓜咲て)

28.11.2025

1
Цілющий гарбуз
Квітне. Та як вдихнути?
Час мені – в будди?

Переклади з японської

Тихо пада сніг… (牡丹雪)

26.11.2025

Тихо пада сніг –
Півонії пелюстки.
Навіть не дишу.

Переклади з японської

Обернись в мій бік… (こちら向け)

26.11.2025

Обернись в мій бік –
Я теж такий самотній.
Сутінки. Осінь.

Переклади з японської

На гілці сухій (かれ朶に)

30.08.2025

На гілці сухій
Ворон розпушив пір’я.
Кінець осені.

Переклади з японської

Сакура квітне… (さくら咲き)

29.08.2025

Сакура квітне.
Ахнув – й побачив раптом:
В пилюці мій дім.

Переклади з японської

У ліжку (寝床)

25.08.2025

Спить міцно перша жінка.
Інша – мов повернувшись
У крихітку-себе, – страждає…

Переклади з японської

Весняний ранок (春の朝)

24.08.2025

І горобці тут цвірінькають,
І день – такий, як люблю.
Як же туманно, туманно…
Ще трошки я подрімлю…

Переклади з японської

Равличку, сюди! (かたつぶり)

29.04.2025

Равличку, сюди!
Побудемо ми разом.
Перший дощ зими.

Переклади з японської

Ах, соловейку! (鶯や)

19.03.2025

Ах, соловейку!
На рисовий пиріжок
Це хто тут насрав?!

Переклади з японської

Квіточка біла – як вона зветься? (お花が咲いたよ どれどれ)

16.01.2025

Квіточка біла – як вона зветься?
Вітер летить – тільки де він, де він?
Істину скажуть – хто ж її скаже?
Дуже цікаво оце мені!

Posts pagination

« Previous 1 2 3 4 5 Next »

Теги

2 строки3 строки4 строки5 строк1987-2003: ATTAQUE CORDIAL1987-2003: ВЕНИКИ СОНЕТОВ1987-2003: ЕВРОПА-БЛЮЗ1987-2003: ЕСЛИ ВЫЖЖЕНА ТРАВА1987-2003: И ДЕННИЦА ВЗОЙДЁТ1987-2003: КРАСНОТАЛ1987-2003: ПЕРЕВЁРНУТЫЙ КРЕСТ1987-2003: ПЕРСОНАЛИИ1987-2003: РАННЕЕ2004: ЛЮДИ СЕВЕРО-ВОСТОЧНОГО ВЕТРА2004: ПЕЧАЛЬНЫЙ ПЕНТАКЛЬ2004: С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДАAdam ZagajewskiAgnieszka OsieckaAlberto RíosAleksander Fredro
Copyright © All rights reserved.