• Стихи \ Вірші \ Poems \ שירים
    • Стихи на русском
      • 2026
      • 2025
      • 2024
      • 2023
      • 2021-2022
      • 2009-2020
      • 2008
      • 2007
      • 2006
      • 2005
      • 2004
      • 1987-2003
    • Вірші українською
    • Poems in English
    • שירים בעברית
    • Макаронические стихи
    • Мистификации и подражания
    • Переводы стихов
  • Переводы \ Переклади
    • Переводы на русский
      • Переводы с английского
      • Переводы с арабского
      • Переводы с белорусского
      • Переводы с болгарского
      • Переводы с иврита
      • Переводы с идиша
      • Переводы с немецкого
      • Переводы с нидерландского
      • Переводы с польского
      • Переводы с португальского
      • Переводы с украинского
      • Переводы с фарси
      • Переводы с французского
      • Переводы со шведского
      • Переводы с японского
    • Переклади українською
      • Переклади з англійської
      • Переклади з арабської
      • Переклади з білоруської
      • Переклади з болгарської
      • Переклади з івриту
      • Переклади з ідишу
      • Переклади з німецької
      • Переклади з польської
      • Переклади з російської
      • Переклади з фарсі
      • Переклади з французської
      • Переклади зі шведської
      • Переклади з японської
    • О языках и переводах
  • Проза
  • Сценарии
  • Игры
  • Публицистика
    • Статьи и дайджесты
      • Статьи
      • Дайджесты
    • Рефераты
  • Видео
  • Разное

Архив Танды

Переклади з польської

Переклади з польської

Заєць біліє… (Zając bieleje…)

29.04.2026

Заєць біліє
щоб не загинути в снігу…

Переклади з польської

Бідний поет (Biedny poeta)

20.04.2026

Перший рух — це спів,
Вільний голос наповнює гори й долини.
Перший рух — це радість,
Та її відбирають…

Переклади з польської

Шануй матір свою (Czcij matkę swoją)

20.04.2026

йди ж бо сюди мій синочок
тобі буде краще у мене…

Переклади з польської

Піднестися віршем (Wniebowstąpić wierszem)

20.04.2026

щоби завжди в калюжі
небо та місяць відкрити
і каменю дати ім’я
і брату що незнайомий…

Переклади з польської

Втеча (Ucieczka)

13.04.2026

Втекти від кохання
на мить
на сто літ
назавжди
нелегко буває
коли серце пащеку роззявляє

Переклади з польської

Любов – сліпе світло (Miłość – ślepe światło)

12.04.2026

я ще не навчилася про любов говорити
тому що любов не вміщується у мові
це сліпе світло
проникає крізь шкіру
під повіками залишає шрами…

Переклади з польської

Будьмо з тобою близькими бо роз’єднують нас (Bądźmy dla siebie bliscy bo nas rozdzielają)

12.04.2026

Будьмо з тобою близькими бо роз’єднують нас
І щомиті земля тріскається під ногами
А ті уламки землі на яких стоїмо ми
Один від одного з гуркотом відпливають в темряву…

Переклади з польської

Теплий дощ (Ciepły deszcz)

11.04.2026

Ввечері йшов я в місті чужому
вулицею, що ймення не мала,
дедалі глибше й глибше у чужість
густої весни, по камінню сходів…

Переклади з польської

Дві строфи (2 strofy)

11.04.2026

Була вже осінь. Над вересовими пагорбами
Плив голос сурми над озером, по-над лісом імлистим –
Мовби дзенькіт об скло – він звучав, сріблястий…

Переклади з польської

Очі (Oczy)

11.04.2026

Через очі входить у мене світ: люди, тварини,
речі.
І ти увійшов до мене через очі спочатку…

Posts pagination

« Previous 1 2 3 4 5 … 10 Next »

Теги

2 строки3 строки4 строки5 строк1987-2003: ATTAQUE CORDIAL1987-2003: ВЕНИКИ СОНЕТОВ1987-2003: ЕВРОПА-БЛЮЗ1987-2003: ЕСЛИ ВЫЖЖЕНА ТРАВА1987-2003: И ДЕННИЦА ВЗОЙДЁТ1987-2003: КРАСНОТАЛ1987-2003: ПЕРЕВЁРНУТЫЙ КРЕСТ1987-2003: ПЕРСОНАЛИИ1987-2003: РАННЕЕ2004: ЛЮДИ СЕВЕРО-ВОСТОЧНОГО ВЕТРА2004: ПЕЧАЛЬНЫЙ ПЕНТАКЛЬ2004: С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДАAdam ZagajewskiAgnieszka OsieckaAlberto RíosAleksander Fredro
Copyright © All rights reserved.