Переклади з польської

Каштан (Kasztan)

Найсумніше — це від’їжджати
з дому осіннього ранку
коли ніщо швидкого повернення не віщує

батьком посаджений перед будинком каштан
росте на наших очах

мати маленька
і можна її на руках носити

на полиці банки
в яких варення
мов богині з солодкими вустами
що зберегли смак
вічної молодості

армія у кутку ящика вже
до кінця світу олов’яною буде

а бог всемогутній, який домішував
гіркоту до солодкості
висить на стіні безпорадний
і намальований кепсько

Дитинство як стерте обличчя
на золотій монеті,
що дзвенить чисто.

2025.09.05

Оригінал (автор – Тадеуш Ружевич):

Kasztan

Najsmutniej jest wyjechać
z domu jesiennym rankiem
gdy nic nie wróży rychłego powrotu

Kasztan przed domem zasadzony
przez ojca rośnie w naszych oczach

matka jest mała
i można ją nosić na rękach

na półce stoją słoiki
w których konfitury
jak boginie ze słodkimi ustami
zachowały smak
wiecznej młodości

wojsko w rogu szuflady już
do końca świata będzie ołowiane

a Bóg wszechmocny który mieszał
gorycz do słodyczy
wisi na ścianie bezradny
i źle namalowany

Dzieciństwo jest jak zatarte oblicze
na złotej monecie która dźwięczy
czysto.

Tagged