Летняя ночь проходит, тает она в тишине…
Как я хочу смеяться — плакать придётся мне…
Словно не было вовсе суматошного дня —
Лишь поверх стен сиянье, город вокруг меня…
По молчаливым улицам, на свету и в тени,
Порхают яркие девушки — что за счастье ищут они?
“Слушай, юный прохожий, кто б ты ни был, любой:
Должно любить всегда, и сейчас так нужна любовь!”
Одну с собой позову я — в эту ночь поверить хочу,
Сердцем я доверяю, а глазами кричу:
“Летняя ночь проходит, угасает в моей тишине,
Смеяться буду, но плакать, плакать придётся мне…”
2026.06.11
Оригинал (автор – Зелик Аксельрод):
זומערדיקע נאַכט
. . .זומערדיקע נאַכט פאַרגייט אין שטילקייט ריינער
. . .איך וויל היינט לאַכן, לאַכן — איך וועל היינט וויינען
,ווי רויש פון טאָג װאָלט קיינמאָל ניט געווען
. . .נאָר הויכע שטאָט מיט שיין אַריבער ווענט
,אויף גאַסן אָטענע אַהין און צוריק,
. . .װאָגלען מיידלעך און זוכן פרעמדן גליק
,יונג דו מיינער, יינגל, ווער דו ביסט”
“..!ליבן דאַרף מען שטענדיק, ליבן מוז מען איצט
,װועל איך איינע רופן, כ’װועל אַ נאַכט איר גלויבן
. . .מיטן גלויביק האַרץ און. שרייענדיקע אויגן
,זומערדיקע נאַכט פאַרגייט אין שטילקייט מיינער
. . .װעל איך לאַכן היינט און וויינען, וויינען