Переклади з фарсі

Красуня – вітролетна й шалапутна трохи вона… (آن دختر شوخ را که چون ماه بود)

Красуня – вітролетна й шалапутна трохи вона –
Посеред бенкету веселого мовчазно сиділа одна.
Вигинів фігури її, насолоджуючись, я торкнулась –
В задоволеннях цих до світу кращого дорога була дана.

2026.06.11

Оригінал (авторка – Махсаті Гянджаві):

آن دختر شوخ را که چون ماه بود

آن دختر شوخ را که چون ماه بود
در بزم طرب نشسته آگاه بود
دستی به میان او چو بردم دیدم
کز لذت آن جهان مرا راه بود

Tagged