Переклади з арабської

Коли невіголос і зухвалець… (يُخاطِبُني السَفيهُ بِكُلِّ قُبحٍ)

Коли невіголос і зухвалець ображає мене і лається,
Гидую я їм, та відповідати я йому відмовляюся.
Він додає у нахабстві, я – у стриманості та терпінні:
Бо аромат якнайкращих пахощів розкриває себе у горінні.

2026.06.27

Оригінал (автор – Мухаммад аш-Шафії):

يُخاطِبُني السَفيهُ بِكُلِّ قُبحٍ

يُخاطِبُني السَفيهُ بِكُلِّ قُبحٍ
فَأَكرَهُ أَن أَكونَ لَهُ مُجيبا
يَزيدُ سَفاهَةً فَأَزيدُ حِلماً
كَعودٍ زادَهُ الإِحراقُ طيبا

Tagged