• Стихи \ Вірші \ Poems \ שירים
    • Стихи на русском
      • 2026
      • 2025
      • 2024
      • 2023
      • 2021-2022
      • 2009-2020
      • 2008
      • 2007
      • 2006
      • 2005
      • 2004
      • 1987-2003
    • Вірші українською
    • Poems in English
    • שירים בעברית
    • Макаронические стихи
    • Мистификации и подражания
    • Переводы стихов
  • Переводы \ Переклади
    • Переводы на русский
      • Переводы с английского
      • Переводы с арабского
      • Переводы с белорусского
      • Переводы с болгарского
      • Переводы с иврита
      • Переводы с идиша
      • Переводы с немецкого
      • Переводы с нидерландского
      • Переводы с польского
      • Переводы с португальского
      • Переводы с украинского
      • Переводы с фарси
      • Переводы с французского
      • Переводы со шведского
      • Переводы с японского
    • Переклади українською
      • Переклади з англійської
      • Переклади з арабської
      • Переклади з білоруської
      • Переклади з болгарської
      • Переклади з івриту
      • Переклади з ідишу
      • Переклади з німецької
      • Переклади з польської
      • Переклади з російської
      • Переклади з фарсі
      • Переклади з французської
      • Переклади зі шведської
      • Переклади з японської
    • О языках и переводах
  • Проза
  • Сценарии
  • Игры
  • Публицистика
    • Статьи и дайджесты
      • Статьи
      • Дайджесты
    • Рефераты
  • Видео
  • Разное

Архив Танды

Мойсей Фішбейн

Переводы с украинского

Не декораций хочется – а сада… (Не декорацій хочеться – а саду…)

12.12.2025

Не декораций хочется – а сада.
Живых цветов – но не бумажных, нет.
И в ноябре, в начале листопада
Почувствовать неслышный майский снег…

Переводы с украинского

Пепелище. 1995 (Погар. 1995)

05.12.2025

…И чёрный ворон в черноте сидел,
И нет уже там хат, садов, людей…

Переводы с украинского

А там пустыня. Чёрный день Помпей… (А там пустеля. Чорний день Помпеї…)

04.12.2025

А там пустыня. Чёрный день Помпей.
Последний день Помпей. И чёрный дым,
Что перед взором предстаёт твоим,
И чёрный пепел под рукой твоей…

Переводы с украинского

Памяти Пауля Целана (Пам’яті Пауля Целана)

02.12.2025

Хозяин хвороста и битого стекла,
Стремление к воде у сухостоя,
Неловкий слёток с песенкой простою —
А в горле тихо водоросль жила…

Переводы с украинского

Музыкант. 1942 (Музикант. 1942)

30.11.2025

Буря укутала пасмы бараков,
Где-то за бурею теплится Краков,
Скрипочка, скрипочка, ну же, играй…

Переводы с украинского

Издалека (Здалека)

29.07.2025

Сошёл рассвет – чтоб землю обнимать,
Вот первый луч, спокойное дыханье,
И немота уснувшего касанья,
И лишь рука уснувшая нема…

Переводы с украинского

Музыкант. 1943 (Музикант. 1943)

27.07.2025

Не полонез. Ни евреев и ни поляков
Поле не знает. Это поле не маковое.
Пламя. И поле. Привиделось Якову ли?
Только из пепла слышится: “Яков… Яков…”

Переводы с украинского

Детство (Дитинство)

27.07.2025

И друг ещё не мертвец, и я
Ещё не школяр, и мы
Ещё только слышали: Греция
За краями зимы…

Переводы с украинского

AB ANTIQUO II (AB ANTIQUO II)

19.07.2025

Серый зной горизонт расшатал,
И полотна истлевшие бледны,
И жарой полудневною летней
Перекрыта нещадно гортань…

Переводы с украинского

Яр (Яр)

08.07.2025

В тишину рассвета
крылья птичьи бьются.
Одинокий голос.
И звезда одинока…

Posts pagination

1 2 Next »

Теги

2 строки3 строки4 строки5 строк1987-2003: ATTAQUE CORDIAL1987-2003: ВЕНИКИ СОНЕТОВ1987-2003: ЕВРОПА-БЛЮЗ1987-2003: ЕСЛИ ВЫЖЖЕНА ТРАВА1987-2003: И ДЕННИЦА ВЗОЙДЁТ1987-2003: КРАСНОТАЛ1987-2003: ПЕРЕВЁРНУТЫЙ КРЕСТ1987-2003: ПЕРСОНАЛИИ1987-2003: РАННЕЕ2004: ЛЮДИ СЕВЕРО-ВОСТОЧНОГО ВЕТРА2004: ПЕЧАЛЬНЫЙ ПЕНТАКЛЬ2004: С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДАAdam ZagajewskiAgnieszka OsieckaAlberto RíosAleksander Fredro
Copyright © All rights reserved.