• Стихи \ Вірші \ Poems \ שירים
    • Стихи на русском
      • 2026
      • 2025
      • 2024
      • 2023
      • 2021-2022
      • 2009-2020
      • 2008
      • 2007
      • 2006
      • 2005
      • 2004
      • 1987-2003
    • Вірші українською
    • Poems in English
    • שירים בעברית
    • Макаронические стихи
    • Мистификации и подражания
    • Переводы стихов
  • Переводы \ Переклади
    • Переводы на русский
      • Переводы с английского
      • Переводы с арабского
      • Переводы с белорусского
      • Переводы с болгарского
      • Переводы с иврита
      • Переводы с идиша
      • Переводы с немецкого
      • Переводы с нидерландского
      • Переводы с польского
      • Переводы с португальского
      • Переводы с украинского
      • Переводы с фарси
      • Переводы с французского
      • Переводы со шведского
      • Переводы с японского
    • Переклади українською
      • Переклади з англійської
      • Переклади з арабської
      • Переклади з білоруської
      • Переклади з болгарської
      • Переклади з івриту
      • Переклади з ідишу
      • Переклади з німецької
      • Переклади з польської
      • Переклади з російської
      • Переклади з фарсі
      • Переклади з французської
      • Переклади зі шведської
      • Переклади з японської
    • О языках и переводах
  • Проза
  • Сценарии
  • Игры
  • Публицистика
    • Статьи и дайджесты
      • Статьи
      • Дайджесты
    • Рефераты
  • Видео
  • Разное

Архив Танды

金子 みすゞ

Переклади з японської

Весняний ранок (春の朝)

24.08.2025

І горобці тут цвірінькають,
І день – такий, як люблю.
Як же туманно, туманно…
Ще трошки я подрімлю…

Переводы с японского

Весеннее утро (春の朝)

23.08.2025

И воробьи щебечут,
И день – как я люблю.
Туманно, туманно…
Немножко подремлю…

Переклади з японської

Замет (つもった雪)

13.12.2024

Бачишь, зверху сніг лежить.
Мабуть, холодно йому там:
На морозі зимно місяць сяє…

Переводы с японского

Сугроб (つもった雪)

30.11.2024

Сверху снег лежит –
Холодно ему, наверно:
На морозе так луна сияет…

Переклади з японської

Великий улов (大漁)

23.10.2024

Радість: золотий світанок
Та який улов:
Сардинок смачненьких
Десять тисяч тут!

Переводы с японского

Большой улов (大漁)

23.10.2024

Золотой рассвет над морем
И большой улов:
Маленьких сардинок
Десять тысяч штук!

Теги

2 строки3 строки4 строки5 строк1987-2003: ATTAQUE CORDIAL1987-2003: ВЕНИКИ СОНЕТОВ1987-2003: ЕВРОПА-БЛЮЗ1987-2003: ЕСЛИ ВЫЖЖЕНА ТРАВА1987-2003: И ДЕННИЦА ВЗОЙДЁТ1987-2003: КРАСНОТАЛ1987-2003: ПЕРЕВЁРНУТЫЙ КРЕСТ1987-2003: ПЕРСОНАЛИИ1987-2003: РАННЕЕ2004: ЛЮДИ СЕВЕРО-ВОСТОЧНОГО ВЕТРА2004: ПЕЧАЛЬНЫЙ ПЕНТАКЛЬ2004: С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДАAdam ZagajewskiAgnieszka OsieckaAlberto RíosAleksander Fredro
Copyright © All rights reserved.