Часть первая – “Свой голос как чужой”
Миколе Романовскому
Ты не можешь остановиться, ты не можешь застыть на пороге,
И не знаешь – проклятие это, благословение или магия:
Расширяются лёгкие, но вместо воздуха их наполняют строки,
И в глазах темнеет – так чёрные буквы проступают на белой бумаге, и
Словно коркой сукровицы, покрывается сердце зарифмованными словами,
И выходишь – и в ледяное пламя, и в срывающий кожу ветер…
– Слушай… люди, что не пишут стихов, – как они вообще выживают?
– Кто их знает. Много есть удивительного на свете.
2024.03.21
Часть вторая – “Голос других – как свой”
* * *
…И сказать чужими словами, и за чей-то спрятаться текст:
Написал вот, скажем, Каббани – взятки гладки, я в темноте,
И меня не видать, конечно, не схватить меня, не словить –
Это авторская, знаешь, нежность, это он писал о любви,
Он там в небе ловил кометы, разрывался на части – он
(Переводчика вовсе нету, вспоминать его – моветон;
Да, вполне хватает свободы, и достаточно воздуха здесь)…
Ах, восточные переводы, был без вас бы ваще пиздец.
2024.03.13