Переводы с польского

Стихотворение о десяти рюмках (Wiersz o dziesięciu kieliszkach)

Из цикла “Что я читал мёртвым”

Лучшая водка — злая водка,
горечь её и крепкость,
под сердечки, гусиные ножки
или, скажем, вареник.
Первая рюмка, вторая рюмка,
горько во рту: “Уа-а-йя!” —
к вам, господа, охотно примкну я,
хороша эта водка злая…
Третья рюмка, четвертая рюмка,
мир для тебя слишком узкий,
взмахнёшь рукой: “Да что тут, холера!
Убрать все эти закуски!”
Ткнуть приятеля вилкой в рёбра —
веселье в венах играет —
в тарелках отражается люстра,
хороша эта водка злая…
Сразу — лекция по географии:
Тунис (1) — понимаешь, он вот где…
Пройти там маршем каждый сумеет:
десант (шляпа)… дальше к водке…
Пятая рюмка, шестая рюмка,
жарко — пальто снимаем —
уже знает он всех вождей и «шишек»:
наверх, господа, и — Мальта…
Уже герой, и крылья растут,
на плечах бы поднял барак,
картою стала залитая скатерть:
десант — бутылкой и — трах!..
Недоедать — ерунда, ерунда,
год проживём, и два, и…
Главное — чтоб в сердце огонь,
хороша эта водка злая…
И всё колышется, всё кругом,
седьмая, восьмая рюмка,
и пьяная лампа качается так —
сейчас упадёт мне в руки.
И ясно, и всё светло, и просто,
жизнь в рюмке плещется раем,
моё здоровье, его здоровье,
и — в зеркале этого фраера…
И девять рюмок кружат в голове:
мы победили, ура… Я
войну перечёркиваю, виват,
хороша эта водка злая…
Теперь ещё — ну чтоб до конца,
прежде чем углы раскачаю…
Да, всё, что осталось нам, господа, —
Десятая рюмка. Злая.
Как лома удар, как в холодную воду —
трезво и плохо. Нет!..
Грызущая тоска — с повязкой (2) —
у рюмки пустой на дне…
Пустая бутылка бледна и трупна.
Что утро нам предвещает?
Снова тревожно, грустно и глупо,
горькая водка и злая…
Не пей до конца, оставь эту рюмку,
не выпивай до дна — ведь
нужна на завтра десятая рюмка.
Горькая водка. Злая…

Примечания:
1. Тунис и Мальта — речь о новостях с фронтов Второй мировой, которые обсуждались в гетто.
2. Белая повязка с синей звездой Давида, которую обязаны были носить жители гетто.

2026.05.13

Оригинал (автор – Владислав Шленгель):

Wiersz o dziesięciu kieliszkach

(z cyklu “Co czytałem umarłym”)

Najlepsza wódka to zła wódka,
mocna wódka i gorzka,
pod serca na przykła[d] lub gęsie udka
albo, powiedzmy, pierożka.
Pierwszy kieliszek — drugi kieliszek,
gorzko ci w gębie: Uaa —
chętnie, panowie, wam towarzyszę,
dobra jest wódka zła…
Trzeci kieliszek — czwarty kieliszek,
świat już dla ciebie za wąski,
rozmach — cholera — głośno — cholera —
zabrać te wszystkie zakąski —
Stuknąć koleżkę widelcem w żebra,
humor, cholera, się ma —
igra żyrandol na sztućcach ze srebra,
dobra jest wódka zła…
Od razu wykład o geografii,
Tunis — rozumiesz: tu…
a tędy to już każdy potrafi,
desant kapelusz i lu…
Piąty kieliszek, szósty kieliszek,
gorąco — zdejmować palta — i
już zna kombinacje wodzów i szyszek
— z góry, panowie, i — Malta…
Już w bohaterskie skrzydełka obrósł,
na barkach udźwignąłby gmach,
mapą jest cały zalany obrus,
desant butelką i trach…
Głupstwo: nie dojeść — i wszystko frajer,
rok przeżyjemy i dwa,
grunt to, panowie, tu — w sercu fajer,
ach, dobra jest wódka zła…
Siódmy kieliszek — ósmy kieliszek,
wszystko kolebie się w krąg,
lampa pijana tak się kołysze,
zaraz mi spadnie do rąk.
Jasno, świetliście, wszystko jest proste,
życie w kieliszku się pluszcze,
za moje zdrowie, za jego zdrowie,
tego frajera tam w lustrze…
Kręci się w głowie dziewięć kieliszków,
my górą, panowie: Hurra…
przekreślam wojnę: wiwat, braciszku,
dobra jest wódka zła…
A teraz jeszcze — żeby do reszty,
nim rozko[ły]szą się kąty…
jeszcze, panowie — to już ostatki,
jeszcze kieliszek dziesiąty.
Jak łomem w głowę, jak zimnym chlustem
od razu trzeźwo i źle,
ślepa zgryzota w kieliszku pustem
stoi w opasce na dnie…
Pusta butelka blado i trupio
wróży niepewność dnia,
znowu jest smutno, trwożno i głupio,
wódka jest gorzka i zła.
Nie pij do końca — zostaw kieliszek,
nie wysącz wódki do dna,
jutro się przyda dziesiąty kieliszek,
choć wódka jest gorzka i zła…

Tagged , ,