Переводы с арабского

И смотрел я, страстно влюблённый… (إِنّي عَجِبتُ لِصَبٍّ مِن مَحاسِنِهِ)

И смотрел я, страстно влюблённый, на идущего через сад:
Красота его так сияла, что все затмевала цветы.
Но сказал я: “Не удивляйся, есть разгадка у волшебства –
Ибо в зеркале человека самого себя видишь ты”.

2025.03.05

Оригинал (автор – Ибн-Араби):

إِنّي عَجِبتُ لِصَبٍّ مِن مَحاسِنِهِ
تَختالُ ما بَينَ أَزهارٍ وَبُستانِ
فَقُلتُ لا تَعجِبي مِمَّن تَرَينَ فَقَد
أَبصَرتِ نَفسَكَ في مِرآةِ إِنسانِ

Tagged