Переклади з французської

Paris At Night (Paris At Night)

Три сірники один за одним запалив уночі
Перший щоби побачив я все твоє лице
Другий щоби побачив я очі твої
Останній щоби побачив твій рот
І ціла темрява щоб нагадати про все
Коли тебе обійму.

2025.02.21

Оригінал (автор – Жак Превер):

Paris At Night

Trois allumettes une à une allumées dans la nuit
La premiére pour voir ton visage tout entier
La seconde pour voir tes yeux
La dernière pour voir ta bouche
Et l’obscuritè tout entière pour me rappeler tout cela
En te serrant dans mes bras.

Tagged