Переклади з польської

Широкі пальці папороті гавайської… (Szerokie palce hawajskiej paproci…)

Широкі пальці папороті гавайської,
Що просвічена сонцем, і радість моя від думки:
Це листя залишиться, коли й мене не буде.
Намагаюся зрозуміти, що радість ця означає.

2026.06.28

Оригінал (автор – Чеслав Мілош):

Szerokie palce hawajskiej paproci…

Szerokie palce hawajskiej paproci
Widziane pod słońce i moja radość
Na myśl, że liście będą, kiedy mnie nie będzie.
Próbuję zrozumieć, co ta radość znaczy.

Tagged