«Люди не стремятся к свободе» — Бенедетто Кроче
(Шандор Мараи, “Дневник”)
Люди не стремятся к свободе. В прошлом
Этого ты не знал – ты, пытавшийся вечно
Быть бунтовщиком, застенчивость преодолевая.
Людям нужно сухое и нагретое место,
Нужен пляж без камней, безопасность дневная,
Круглые яблоки им нужны, стол накрытый –
Но вообще не нужна свобода. Свобода
Не позволяет спокойно выспаться ночью,
Свобода – это валун огромный,
Свобода – это метафора: до конца ведь
Ни одна метафора постигнута быть не может.
2025.02.27
Оригинал (автор – Адам Загаевски):
Wolność
„Ludzie nie pragną wolności” – Benedetto Croce
(Sandor Marai, Dziennik)
Ludzie nie pragną wolności, dawniej
Tego nie wiedziałeś, wieczny kandydat
Na nieśmiałego buntownika;
Ludzie pragną suchego i ciepłego miejsca,
Plaży nie kamienistej, bezpiecznych
Dni, nakrytego stołu, okrągłych jabłek
– ale nie pragną wolności, wolność
Nie pozwala na spokojny sen,
Wolność jest kamieniem
Wolność jest metaforą, a metafory
Nie da się do końca zrozumieć.