Переклади з фарсі

Знову (دوباره)

Ти втілення тих снів, що збутись не змогли!
Ти втіха для душі розбитої землі!

Ти устояв серед кромішної біди
В тобі Махса, в тобі Ніка́ – вже назавжди.

Іране мій!
Чимало крові лютий кат проллє.
Іране мій!
Заручником тут кожен з нас стає.
Ми маєм йти,
Бо сльози ночі нині – ураган!
Зі мною ти!
Іране – знову станеш Іран!

У краю, де належить чоловікам вся влада,
(Жінка, життя, свобода)
За право бути жінкою – вистояти змогла ти.
(Жінка, життя, свобода)
Вірю в твоє покоління, в завтра твоє –
(Жінка, життя, свобода)
Світанок волі перше світло своє проллє.

До завтрашнього дня у темряві шлях вказала ти,
Хоч були тисячі ударів – все ж таки не впала ти!

Не можна просто споглядати – без захоплення тобою,
Без шанування вас усіх – хто і легенда, і герої!

Махса Джина Аміні, 22-річна іранка курдського походження, була заарештована «Патрулем з дотримання релігійних звичаїв» іранської поліції за відмову носити хіджаб і померла 16 вересня 2022 року в тегеранській лікарні після жорстокого побиття (імовірно через внутрішньомозковий крововилив або інсульт внаслідок травм голови). Смерть Махси призвела до серії протестів і започаткувала глобальний рух «Жінка, життя, свобода».


Ніка Шакарамі, 16-річна іранка, 20 вересня 2022 року під час іранських протестів 2022 року, що послідували за смертю Махси Аміні, була викрадена, піддана тортурам і сексуальному насильству агентами Корпусу вартових ісламської революції, після чого вбита. Її тіло було впізнано сім’єю, але іранська влада забрала тіло і поховала його таємно – у спробі уникнути подальших протестів.

2026.04.21

Оригінал (автор – Раха Етемаді):

دوباره

تو ای تعبیر رویاهای سُر خورده
تو ای تسکین روح خاک افسرده

تویی که همچنان تنها ایستادی
پر از مهسا، پر از نیکا و فریادی

ایران من
شکنجه‌گاه بی‌گناهان
ایران من
هشتاد و چند میلیون گروگان
هم‌بغض من
شب‌گریه می‌رسه به توفان
ای هم‌خونه
ایران، دوباره میشه ایران

توی خاکی که جدال قدرتش مردون‌س
زن، زندگی، آزادی
تو برای حق زن بودن من ایستادی
زن، زندگی، آزادی
من به فردای تو و نسل تو ایمان دارم
زن، زندگی، آزادی
به طلوع اولین تجربه‌ی آزادی

مسیر رو به فردا رو تو تاریکی نشون دادی
هزاران ضربه‌ی سنگین زدن اما نیوفتادی

تو رو از دور تماشا نه، فقط میشه ستایش کرد
شما اسطوره‌هامونین، فقط باید پرستش کرد

Tagged