Переводы с японского

В постели (寝床)

Первая женщина спит.
Другая – похоже, вернувшись
В себя-малышку, – страдает.

Там, в глубине под грудью,
Всё пульсирует сердце –
И всё утекает время.

Жизнь благоухает
В телесном тепле
Меж скомканными простынями,

Там, где грезя любовью,
Зло – как вино – вызревает
В постели.

2025.08.23

Оригинал (автор – Шунтаро Таникава):

寝床

あの女は眠っている
別のあの女も多分
幼女に戻って苦しんでいる

隠された乳房の奥の
脈打つ心臓が刻む

生は香る
なま暖かい
敷布の間で

愛を夢見ながら
悪を醸す
寝床

Tagged