Переводы с немецкого

Брат мой был авиатор… (Mein Bruder war ein Flieger…)

Брат мой был авиатор
Он билет получил,
Упаковал вещмешок свой
И на юг укатил.

Брат мой был покоритель:
В стране нам тесно и так,
Поэтому новые земли –
Давняя наша мечта.

Земля, что захвачена братом, –
В Гуадарраме, в горах:
Она длиною два метра
И глубиной в полтора.

2024.07.10

Оригинал (автор – Бертольт Брехт):

Mein Bruder war ein Flieger
Eines Tages bekam er eine Kart
Er hat seine Kiste eingepackt
Und südwärts ging die Fahrt.

Mein Bruder ist ein Eroberer
Unserm Volke fehlt’s an Raum
Und Grund und Boden zu kriegen, ist
Bei uns alter Traum.

Der Raum, den mein Bruder eroberte
Liegt im Guadarramamassiv
Er ist lang einen Meter achtzig
Und einen Meter fünfzig tief.

Tagged